-
1 глядеть не наглядеться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > глядеть не наглядеться
-
2 наглядеться
совер.;
возвр.;
(на кого-л./что-л.) feast one's eyes (upon) ;
see enough (of) глядеть не наглядетьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > наглядеться
-
3 глядеть
разг.глядеть и не наглядеться — ne pas se lasser de regarder2) перен. (виднеться, выглядывать) se montrer, apparaître vi3) ( быть обращенным в какую-либо сторону) donner sur qch ( об окнах); être braqué ( о дулах орудий)4) ( иметь вид) avoir l'air5) ( присматривать) surveiller qn, qch; veiller vi à qch, sur qch6) ( обращать внимание) faire attention à••он того гляди и простудится, упадет и т.п. — il risque de prendre froid, de tomber, etc.; je crains qu'il ne prenne froid, qu'il ne tombe, etc.глядя на... ( по примеру) — à l'exemple de... -
4 gaffen
viглазеть, глядеть, разинув рот; зевать, ротозейничатьsich an etw. (D) blind gaffen — глядеть не наглядеться на что-л.nach allen Seiten gaffen — зевать по сторонам -
5 repaître
непр. vt уст. (qn de qch)repaître qn d'espérances — обнадёживать кого-либо; тешить надеждами••repaître ses yeux — любоваться, глядеть не наглядеться -
6 mirarse
1) рассматривать ( разглядывать) себяmirarse al espejo — смотреться в зеркало2) любоваться ( восхищаться) собой3) раздумывать••mirarse en uno — глядеть не наглядеться на кого-либо, восхищаться кем-либо -
7 sich an etw. blind gaffen
мест.общ. (D) глядеть не наглядеться (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich an etw. blind gaffen
-
8 ՈՒՏԵԼ
կերա 1. Есть, съедать, съесть, кушать, покушать. 2. (փխբ.) Справлять, справить. 3. (փխբ.) Проедать, проесть. 4. (փխբ.) Брать взятки. 5. (փխբ.) Присваивать, присвоить. 6. (փխբ.) Проглатывать, проглотить (слова, слоги). ◊ Ուտել խմել есть-пить, пировать. Ուտող բերան едок. Ուտող ուտողի է хапают кому только не лень. Դրամագլուխն ուտել прогореть (в торговле). Ինքն իրեն ուտել грызть (кусать) ногти. Իրար միս ուտել грызться. Իրար ուտել 1) грызться, 2) уничтожать друг друга. Կերած խմած сытый, откормленный. Ոչ կուտի, ոչ կուտեցնի в гости не едет и к себе не зовёт. Ոչ ուտես, ոչ խմես երեսին նայես глядеть не наглядеться. Ուտող ուրացող неблагодарный. Անձրև ուտել, Աչքերով ուտել, Ապտակ ուտել, Գայլի սիրտ ուտել, Գլուխն ուտել, Երդում ուտել, Ծեծ ուտել, Ծիծ ուտել, Կուշտ ուտել, Հում-հում կուտի, Մատները հետը կուտես, Պաս ուտել, տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։ -
9 repaître ses yeux
любоваться, глядеть - не наглядеться -
10 repllaître ses yeux
гл.общ. глядеть не наглядеться, любоватьсяФранцузско-русский универсальный словарь > repllaître ses yeux
-
11 mirarse
-
12 baxmaq
прил.1. смотреть, посмотреть1) направлять взгляд, чтобы увидеть кого-л., что-л. Şəklə baxmaq смотреть на фотографию, saata baxmaq смотреть на часы, obyektivə baxmaq смотреть в объектив, yola baxmaq смотреть на дорогу, uzağa baxmaq смотреть вдаль, aşağı baxmaq смотреть вниз, diqqətlə baxmaq внимательно смотреть, yorğun baxmaq устало смотреть, hirslə baxmaq сердито смотреть2) рассматривая, знакомиться с чем-л., быть зрителем на каком-л. представлении, зрелище. Kitablara baxmaq смотреть книги, televizora baxmaq смотреть телевизор, kinoya baxmaq смотреть кинокартину, futbola baxmaq смотреть футбол3) заботиться о ком-л., чём-л., следить за кем-л., чем-л. Xəstəyə baxmaq смотреть за больным, təmizliyə baxmaq смотреть (следить) за чистотой, səliqə-sahmana baxmaq смотреть за порядком4) перен. относиться каким-л. образом к кому-л., чему-л. Ayıq baxmaq трезво смотреть, ümidlə baxmaq с надеждой смотреть, dost kimi baxmaq смотреть как на друга, əyləncə kimi baxmaq смотреть как на развлечение2. выходить, быть обращённым куда-л., направленным в какую-л. сторону. Ev cənuba baxır дом обращён на юг, evin pəncərələri dənizə baxır окна дома выходят на море3. рассматривать, рассмотреть, обсуждать, обсудить. İclasda məsələyə baxmaq рассмотреть дело на собрании4. просматривать, просмотреть. Qəzetlərə baxmaq просмотреть газеты5. присматривать, ухаживать. Mal-qaraya kim baxır? кто присматривает за скотом?6. ведать. Bu işlərə mən baxıram я ведаю этими делами7. bax (baxın) употребляется для привлечения внимания кого-л.: смотри, посмотри, погляди. Bax, mən nə qədər göbələk yığmışam смотри, сколько грибов я собрал; бура бах погляди, послушай; bax gör nə qəşəng qızdır погляди, какая хорошенькая девочка; mənə bax слушай, послушай◊ kimin dediyinə baxmaq слушаться кого, делать по чьему-л. указанию; kimin ağzına baxmaq, ağıza baxmaq слушаться кого, считаться с чьим мнением, смотреть в рот кому; ələ baxmaq быть зависимым (материально) от кого, быть на иждивении; üzünə baxmamaq kimin не замечать кого, не обращать внимания на кого; xor baxmaq пренебрегать к ем-, ч ем-л.; sözə baxmaq слушаться кого-л., fala baxmaq гадать (предсказывать, узнавать что-л.); dadına baxmaq nəyin пробовать что; əslinə baxsan (baxsanız) в сущности говоря; baxa bilmirəm не могу смотреть; baxdıqca baxmaq istəyirsən kimə, nəyə глядеть и не наглядеться на кого, на что, baxmaqdan gözünün kökü saralmaq проглядеть все глаза, baxmağa dəyməz глядеть не на что, глядеть не стоит; bax belə! вот так! -
13 no poder quitar los ojos
Испанско-русский универсальный словарь > no poder quitar los ojos
-
14 sehen
1. * vi1) смотреть; глядетьsieh(e)! (сокр. s.) — смотри (сокр. см.)sieh(e) da! — вот!, смотри!sieh(e) dies! (сокр. s. d.) — смотри это ( как указано)sieh(e) oben! (сокр. s. о.) — смотри выше!sieh(e) unten! (сокр. s. u.) — смотри ниже!nicht auf etw. (A) sehen — не обращать внимания на что-л.; не постоять за чем-л.; не останавливаться перед чем-л.auf seinen Vorteil sehen — иметь в виду свою выгоду, думать о своей выгоде, преследовать( свою) выгодуaus dem Fenster( durch das Fenster) sehen — смотреть ( выглядывать) из окна( в окно)j-m ins Herz sehen — заглянуть кому-л. в душуsich (nach j-m) fast blind sehen, sich (D) (nach j-m) die Augen aus dem Kopf(e) sehen — проглядеть все глазаer kann keinem ins Gesicht( in die Augen) sehen — он не может ( ему совестно) людям в глаза смотретьsich satt sehen (an D) — наглядеться вдоволь (на кого-л., на что-л.)2) ( nach D) смотреть, присматривать (за кем-л., за чем-л.); ухаживать ( за больным)sehen Sie, daß Sie ihn umstimmen — постарайтесь его переубедить4) выглядетьdas sieht ihm ähnlich — это на него похоже2. * vt1) видетьscharf sehen — хорошо видеть; быть зоркимer sieht alles doppelt — у него двоится в глазах; он пьянwir sehen ihn gern bei uns — нам приятно видеть его у себя, мы любим, когда он приходит к намwann sehen wir uns? — когда мы увидимся ( встретимся)?wenn ich recht sehe... — если не ошибаюсь...wenn man ihn sieht, sollte man glauben, daß... — глядя на него, может показаться, что...es ist ( es gibt) dort nichts zu sehen — там нечего смотреть; там нет ничего достопримечательного ( интересного)er kann nicht mehr gut sehen — он уже плохо видит, у него испортилось зрениеder Blinde konnte wieder sehen — слепой прозрелes ist so dunkel, daß man die Hand nicht vor den Augen sehen kann ≈ темно, хоть глаз выколи; не видно ни згиwir wollen sehen... — посмотрим...ich will sehen, ob es stimmt — посмотрю ( проверю), так ли этоich will sehen, was sich machen läßt — посмотрю ( подумаю), что тут можно поделатьetw. nicht sehen wollen — закрывать на что-л. глазаer sieht sich betrogen — он видит, что его обманули; он считает себя обманутымsich getäuscht sehen — обмануться (в своих ожиданиях и т. п.)er sah sich gezwungen ( genötigt, veranlaßt), dies zu tun — он был вынужден это сделать( так поступить)plötzlich sieht er sich ihr gegenüber — вдруг перед ним очутилась онаich sah ihn kommen — я видел, как он подходит ( пришёл)etw. sehen lassen — показывать что-л.laß es mich sehen! — дай мне это посмотреть!, покажи мне это!sich sehen lassen — показываться, бывать на людяхlassen Sie sich bald wieder einmal (bei uns) sehen! — не забывайте нас, приходите!er hat sich nicht wieder sehen lassen — его больше не видели; он больше не приходилdas Bild kann sich sehen lassen — картина хорошая; (на) картину стоит посмотретьer kann sich sehen lassen — он в грязь лицом не ударит; ирон. хорош, нечего сказать!er kann sich dort nicht mehr sehen lassen — он туда больше не может показываться2) осознавать, догадыватьсяich sehe nur zu gut, daß... — я прекрасно вижу ( понимаю, сознаю), что...ich sehe, daß er die Unwahrheit sagt — я вижу ( понимаю), что он говорит неправдуdaraus sehe ich, daß... — из этого я заключаю, что...3)er sieht es gern, wenn man pünktlich ist — он любит точность ( пунктуальность)ich würde es gern sehen, daß... — я был бы рад, если бы...••zur Not kann man es noch sehen lassen — это ещё туда-сюда, это ещё куда ни шлоhast du nicht gesehen, war er fort — ты и оглянуться не успел, как он исчезnicht weiter sehen, als man greifen kann, nicht über seine Nasenspitze sehen — (ничего) не видеть дальше своего носа -
15 no poder dejar de mirar
сущ.разг. глядеть и не наглядетьсяИспанско-русский универсальный словарь > no poder dejar de mirar
-
16 izskatīties
выглядеть; понасмотреться; понавидаться; наглазеться; насмотреться; походить; казаться; наглядеться; навидаться; отдавать; глядеть; представиться
См. также в других словарях:
наглядеться не мог — не сводить глаз, глаз оторвать не мог, глядеть не нагядеться, налюбоваться не мог, засматриваться, заглядываться, любоваться, восхищаться Словарь русских синонимов. наглядеться не мог прил., кол во синонимов: 8 • восхищавшийся … Словарь синонимов
глядеть не нагядеться — засматриваться, любоваться, наглядеться не мог, восхищаться, не сводить глаз, глаз оторвать не мог, заглядываться, налюбоваться не мог Словарь русских синонимов. глядеть не нагядеться прил., кол во синонимов: 8 • восхищавшийся … Словарь синонимов
любоваться — См. нравиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. любоваться не сводить глаз, заглядываться, наглядеться не мог, восхищаться, засматриваться, глаз оторвать не мог, глядеть… … Словарь синонимов
очей не сводить — (иноск.) постоянно глядеть, не наглядеться на кого либо Ср. Он от меня на шаг не отлучался, С меня очей, бывало, не сводил: Женился он: и все пошло не так! А.С. Пушкин. Русалка. 3. Княгиня … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
глаз оторвать не мог — заглядываться, налюбоваться не мог, не сводить глаз, наглядеться не мог, засматриваться, любоваться, восхищаться, глядеть не нагядеться Словарь русских синонимов. глаз оторвать не мог прил., кол во синонимов: 8 • восхищавшийся … Словарь синонимов
налюбоваться не мог — не сводить глаз, любоваться, глаз оторвать не мог, восхищаться, заглядываться, засматриваться, наглядеться не мог, глядеть не нагядеться Словарь русских синонимов. налюбоваться не мог прил., кол во синонимов: 8 • восхищавшийся … Словарь синонимов
не сводить глаз — См. смотреть … Словарь синонимов
восхищавшийся — прил., кол во синонимов: 36 • ахавший (35) • ахавший от восхищения (9) • был без души … Словарь синонимов
заглядывавшийся — прил., кол во синонимов: 10 • восхищавшийся (36) • глаз оторвать не мог (8) • … Словарь синонимов
засматривавшийся — прил., кол во синонимов: 13 • восхищавшийся (36) • галившийся (8) • глаз оторвать не мог … Словарь синонимов
любовавшийся — прил., кол во синонимов: 13 • восхищавшийся (36) • галившийся (8) • глаз оторвать не мог … Словарь синонимов